"Puedo amar a rubias y a morenas,
a la que finge la abundancia
y a la que esconde la indigencia;
a la que prefiere la soledad,
a la que cree, y a la que duda;
a la que siempre llora con ojos como esponjas,
y a la que es corcho seco y nunca llora.
Puedo amarla a ella, y a ella, y a ti, y a ti;
puedo amar a cualquiera
que no sea verdadera".
The Indifferent, John Donne.
"I can love both fair and brown ;
Her whom abundance melts, and her whom want betrays ;
Her who loves loneness best, and her who masks and plays ;
Her whom the country form'd, and whom the town ;
Her who believes, and her who tries ;
Her who still weeps with spongy eyes,
And her who is dry cork, and never cries.
I can love her, and her, and you, and you ;
I can love any, so she be not true.
Will no other vice content you ?
Will it not serve your turn to do as did your mothers ?
Or have you all old vices spent, and now would find out others ?
Or doth a fear that men are true torment you ?
O we are not, be not you so ;
Let me—and do you—twenty know ;
Rob me, but bind me not, and let me go.
Must I, who came to travel thorough you,
Grow your fix'd subject, because you are true ?
Venus heard me sigh this song ;
And by love's sweetest part, variety, she swore,
She heard not this till now ; and that it should be so no more.
She went, examined, and return'd ere long,
And said, "Alas ! some two or three
Poor heretics in love there be,
Which think to stablish dangerous constancy.
But I have told them, 'Since you will be true,
You shall be true to them who're false to you.' "